אלכסנדר פן


        כיסופית /   אלכסנדר פןהַכִּסּוּפִית

אוֹתָךְ, הַכִּסּוּפִית, עֲדַיִן לֹא פָּגַשְׁתִּי, 
עֲדַיִן לֹא גָּמַלְתְּ בְּלִבְלוּבֵי דָּמַי. 
רַק

רִשְׁרוּשֵׁי צִלֵּךְ בִּקְלַף-חַיַּי נִחַשְׁתִּי 
וְסוֹד הֲוָיָתֵךְ בְּתַבְעֵרַת שָׁמַי. 

1932 

מיהי הכיסופית? האם יש להבין את מהותה על פי שמה, המבנה הדקדוקי והשורש ממנו היא בנויה. בחיפוש מציתי שכיסופית הוא גם כתיב מקובל של "חשופית" אותה תולעת או חלזון המסתובב בבתינו במישור החוף.

אבל ברור שהכוונה או לגברת ששמה "כיסופית" או להמרת המלה "כיסופים" – געגוע, השתוקקות לצורת נקבה יחידה, כמו להדגיש את הענין הגופני בעיקר, או את ענין האהבה היוקדת לאשה.

צריך להדגיש שפן פרסם את השיר כשהיה בן 26. בכתב יד קודם יותר הוא קרא לשיר: כישופית, מה שמדגיש את ענין האהבה, התשוקה, הפלא החסר.כן בשיר ישנה קצת גבהות רוח "פואטית" – קלף חיי, תבערת שמי. הוא רק בן 26, זהו.


מקור השיר – http://www.nrg.co.il/online/47/ART/991/743.html

מידע על פן – https://library.osu.edu/projects/hebrew-lexicon/00762.php

הכיסופית (1932) 
השיר נדפס ב"דבר”, כרך ה', ה' בחשון תרצ"ג, תחת הכותרת את ונכלל ב'לאורך הדרך'. בארכיון פן מצוי כתב יד מוקדם, שבו מופיעה הכותרת הכישופית.