אויפן פריפעטשיק
מילים ולחן: מרק ורשבסקי
קיימים 7 ביצועים לשיר זה
חדר יש קטנטן צר וחמים
ובאח – אש.
שם הרבי את תלמידיו
מלמד אלף בית.
את תורתי ילדי החמד
שימעו, זיכרו נא!
אימרו שנית, ככה שנית:
קמץ אלף אה.
שימו אל ליבכם, הטו אוזן
אל הכתוב פה
מי שיקרא מהר עברית
דגל אתן לו.
את תורתי ילדי חמד…
חדר יש קטנטן צר וחמים
ובאח – אש.
שם הרבי את תלמידיו
מלמד אלף בית.
את תורתי ילדי חמד…
שם השיר בעברית "אח מבוערת".בעברית תורגם בשורה השניה – "ובאח – אש". אבל דוברי עברית כמוני, מכירים אותו מהשם אלף-בית, [1]או בביצוע אחר זהה למילות השיר שציטטתי [2]
והנה תרגום אחר לגמרי של אותו השיר :
האלף בית |
מילים: מרק ורשבסקי תרגום/נוסח עברי: חיים אריה חזן לחן: מרק ורשבסקי בְּחֶדֶר צַר אָפֵל קִיטוֹר אֵשׁ נוֹדֵף הֶבֶל חַם שׁוֹתֵת, וִילָדִים קְטַנִּים יַלֵּף שָׁם הָרַבִּי אֶת הָאָלֶף-בֵּית. אֻלְפַּנְכֶם, בָּנִים, שֶׁאַלֵּף אֶתְכֶם אָנָּא זִכְרוּ נָא! כֵּן אִמְרוּ אַחַת וְעוֹד אַחַת כֵּן שְׁנוּ: קָמָץ-אָלֶף "אָא". בְּחֵשֶׁק רַב לִמְדוּ וּבִשְׁקִידָה שִׁמְרוּ מִלָּתִי זֹאת פֹּה: מִי מִכֶּם יֵדַע לִקְרֹא הֵיטֵב עִבְרִי, דֶּגֶל יִהְיֶה לוֹ. אֻלְפַּנְכֶם… [כפזמון חוזר] לִמְדוּ-נָא, בָּנִים, אַל יִפֹּל לִבְּכֶם: הַתְּחִלּוֹת קָשׁוֹת! טוֹב אַךְ טוֹב לָאִישׁ, יַחְפֹּץ יֶאְלַף תּוֹרָה, כִּי הִיא טַל-תְּחִיּוֹת. אֻלְפַּנְכֶם… עוֹד תַּרְבּוּ שָׁנִים יִגָּלֶה לָכֶם סוֹד הָאוֹתִיּוֹת: הוֹי, כַּמָּה בָּהֶן נֹאדוֹת דְּמָעוֹת גְּנוּזִים! הוֹי, כַּמָּה בְּכִיּוֹת! אֻלְפַּנְכֶם… כַּאֲשֶׁר תִּשְּׂאוּ סֵבֶל הַגָּלוּת, תִּשַּׁח קוֹמַתְכֶם – מֵהָאוֹתִיּוֹת חָזְקָה עָצְמָה תִּדְלוּ: הֵן הֵן חַיֵּיכֶם. אֻלְפַּנְכֶם… |
נראה שהשיר הזה זכה להרבה עיבודים בתרגום, אותה מנגינה. כמו שיר מכונן אחד שרבים נצמדים אליו מסיבות שונות. אני זוכר רק את הרבי מלמד אלף-בית, בהחלט אמי ז"ל נהגה לשיר אותו בקולה הצלול והמושלם.
מקור השיר – שירונט
מקור שיר שני – זמרשת
ביוגרפיה – ויקי
[1][2] – זמר רשת
רשימת ביצועים של השיר אויפן פריפעטשיק – יו טיוב